---
title: >-
  ""This very afternoon, I was approached with a sugarcoated proposition... ...
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""This very afternoon, I was approached with a sugarcoated proposition... ...
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Ngay chiều nay, tôi đã được tiếp 
lang: en
en: >-
  "This very afternoon, I was approached with a sugarcoated proposition... ...
  abribeofferedme by this corrupt officialdom.
vi: >-
  "Ngay chiều nay, tôi đã được tiếp cận với một đề xuất ngọt ngào một khoản hối
  lộ đề nghị cho tôi bởi quan chức tham nhũng này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 39584
---
## Câu tiếng Anh

**"This very afternoon, I was approached with a sugarcoated proposition... ... abribeofferedme by this corrupt officialdom.**

## Nghĩa tiếng Việt

"Ngay chiều nay, tôi đã được tiếp cận với một đề xuất ngọt ngào một khoản hối lộ đề nghị cho tôi bởi quan chức tham nhũng này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "This very afternoon, I was approached with a sugarcoated proposition... ... abribeofferedme by this corrupt officialdom. | "Ngay chiều nay, tôi đã được tiếp cận với một đề xuất ngọt ngào một khoản hối lộ đề nghị cho tôi bởi quan chức tham nhũng này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
