---
title: '""thou canst not then be false to any man."" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  ""thou canst not then be false to any man."" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: "Đừng giả dối với bất kỳ ai."
lang: en
en: '"thou canst not then be false to any man."'
vi: '"Đừng giả dối với bất kỳ ai."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 111418
---
## Câu tiếng Anh

**"thou canst not then be false to any man."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Đừng giả dối với bất kỳ ai."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "thou canst not then be false to any man." | "Đừng giả dối với bất kỳ ai." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
