---
title: >-
  "Though I am not a wizard, but merely a apprentice. let me tell you that
  frien…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Though I am not a wizard, but merely a apprentice. let me tell you that
  frien…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và dù cho em không có phải là
  pháp
lang: en
en: >-
  Though I am not a wizard, but merely a apprentice. let me tell you that
  friendship can work real wonders.
vi: >-
  Và dù cho em không có phải là pháp sư nhưng em cũng đang học việc, hãy để em
  nói cho chị nghe tình bạn giúp chúng ta làm nên những điều kỳ diệu thực sự!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 143781
---
## Câu tiếng Anh

**Though I am not a wizard, but merely a apprentice. let me tell you that friendship can work real wonders.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và dù cho em không có phải là pháp sư nhưng em cũng đang học việc, hãy để em nói cho chị nghe tình bạn giúp chúng ta làm nên những điều kỳ diệu thực sự!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Though I am not a wizard, but merely a apprentice. let me tell you that friendship can work real wonders. | Và dù cho em không có phải là pháp sư nhưng em cũng đang học việc, hãy để em nói cho chị nghe tình bạn giúp chúng ta làm nên những điều kỳ diệu thực sự! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
