---
title: >-
  "Though I walk through the valley of the shadow of death I will fear no evil
  f…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Though I walk through the valley of the shadow of death I will fear no evil
  f…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dù khi phải qua thung lũng tối tăm
lang: en
en: >-
  Though I walk through the valley of the shadow of death I will fear no evil
  for thou art with me.
vi: >-
  Dù khi phải qua thung lũng tối tăm của chết chóc hiểm hoạ con nào sợ chi, vì
  biết có Chúa ở cùng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 209128
---
## Câu tiếng Anh

**Though I walk through the valley of the shadow of death I will fear no evil for thou art with me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù khi phải qua thung lũng tối tăm của chết chóc hiểm hoạ con nào sợ chi, vì biết có Chúa ở cùng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Though I walk through the valley of the shadow of death I will fear no evil for thou art with me. | Dù khi phải qua thung lũng tối tăm của chết chóc hiểm hoạ con nào sợ chi, vì biết có Chúa ở cùng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
