---
title: >-
  "Though one would be worth more than all the words you undoubtedly can
  produce." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Though one would be worth more than all the words you undoubtedly can
  produce." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không thấy nó trong cô.
  Không 
lang: en
en: Though one would be worth more than all the words you undoubtedly can produce.
vi: Tôi không thấy nó trong cô. Không một cử chỉ nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 339999
---
## Câu tiếng Anh

**Though one would be worth more than all the words you undoubtedly can produce.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không thấy nó trong cô. Không một cử chỉ nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Though one would be worth more than all the words you undoubtedly can produce. | Tôi không thấy nó trong cô. Không một cử chỉ nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
