---
title: >-
  "Thought I was gonna end up living out there with the hill people until this
  T…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Thought I was gonna end up living out there with the hill people until this
  T…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tưởng là tôi sẽ kết thúc cuộc đời 
lang: en
en: >-
  Thought I was gonna end up living out there with the hill people until this
  Teddy bear of a man fixed me up at the local garage.
vi: >-
  Tưởng là tôi sẽ kết thúc cuộc đời ở đó. Cho tới khi con gấu Teddy của một gã
  nhìn chằm chằm vào tôi ở cái garage.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 289
---
## Câu tiếng Anh

**Thought I was gonna end up living out there with the hill people until this Teddy bear of a man fixed me up at the local garage.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tưởng là tôi sẽ kết thúc cuộc đời ở đó. Cho tới khi con gấu Teddy của một gã nhìn chằm chằm vào tôi ở cái garage.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Thought I was gonna end up living out there with the hill people until this Teddy bear of a man fixed me up at the local garage. | Tưởng là tôi sẽ kết thúc cuộc đời ở đó. Cho tới khi con gấu Teddy của một gã nhìn chằm chằm vào tôi ở cái garage. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
