---
title: >-
  "Thought you'd run away, you yellow-bellied lime juicer." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Thought you'd run away, you yellow-bellied lime juicer." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ là ông sẽ bỏ chạy đó, ông bạn chết nhát.
lang: en
en: 'Thought you''d run away, you yellow-bellied lime juicer.'
vi: 'Tôi nghĩ là ông sẽ bỏ chạy đó, ông bạn chết nhát.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 342968
---
## Câu tiếng Anh

**Thought you'd run away, you yellow-bellied lime juicer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ là ông sẽ bỏ chạy đó, ông bạn chết nhát.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Thought you'd run away, you yellow-bellied lime juicer. | Tôi nghĩ là ông sẽ bỏ chạy đó, ông bạn chết nhát. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
