---
title: >-
  "Three years in the field have dulled my perceptions." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Three years in the field have dulled my perceptions." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Ba năm ngoài chiến trường làm tri giác của ta trở nên đần độ
lang: en
en: Three years in the field have dulled my perceptions.
vi: Ba năm ngoài chiến trường làm tri giác của ta trở nên đần độn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 218420
---
## Câu tiếng Anh

**Three years in the field have dulled my perceptions.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ba năm ngoài chiến trường làm tri giác của ta trở nên đần độn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Three years in the field have dulled my perceptions. | Ba năm ngoài chiến trường làm tri giác của ta trở nên đần độn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
