---
title: >-
  "Through no fault of yours, I've failed you... ... wreckedyourlife." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Through no fault of yours, I've failed you... ... wreckedyourlife." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vì anh không có lỗi, em làm anh thất vọng, em 
lang: en
en: 'Through no fault of yours, I''ve failed you... ... wreckedyourlife.'
vi: 'Vì anh không có lỗi, em làm anh thất vọng, em hủy hoại đời anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 59625
---
## Câu tiếng Anh

**Through no fault of yours, I've failed you... ... wreckedyourlife.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vì anh không có lỗi, em làm anh thất vọng, em hủy hoại đời anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Through no fault of yours, I've failed you... ... wreckedyourlife. | Vì anh không có lỗi, em làm anh thất vọng, em hủy hoại đời anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
