---
title: >-
  "Through Samuel, he chose you to lead his people." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Through Samuel, he chose you to lead his people." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Thông qua ngôn sứ Samuel, Chúa đã chọn anh để chăn dắt dân
  Ngài.
lang: en
en: 'Through Samuel, he chose you to lead his people.'
vi: 'Thông qua ngôn sứ Samuel, Chúa đã chọn anh để chăn dắt dân Ngài.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 209041
---
## Câu tiếng Anh

**Through Samuel, he chose you to lead his people.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thông qua ngôn sứ Samuel, Chúa đã chọn anh để chăn dắt dân Ngài.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Through Samuel, he chose you to lead his people. | Thông qua ngôn sứ Samuel, Chúa đã chọn anh để chăn dắt dân Ngài. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
