---
title: >-
  ""Thwaite's companion asked for the brandy to be served in large beakers."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""Thwaite's companion asked for the brandy to be served in large beakers."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Người đi cùng Thwaite đã yêu cầu mang
  r
lang: en
en: '"Thwaite''s companion asked for the brandy to be served in large beakers.'
vi: '"Người đi cùng Thwaite đã yêu cầu mang ra cốc vại lớn."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 80699
---
## Câu tiếng Anh

**"Thwaite's companion asked for the brandy to be served in large beakers.**

## Nghĩa tiếng Việt

"Người đi cùng Thwaite đã yêu cầu mang ra cốc vại lớn."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "Thwaite's companion asked for the brandy to be served in large beakers. | "Người đi cùng Thwaite đã yêu cầu mang ra cốc vại lớn." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
