---
title: >-
  "Time's money to me. I can't favor every one of 60 girls." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Time's money to me. I can't favor every one of 60 girls." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đối với tôi, thời gian là tiền bạc, tôi không thể ưu ái 
lang: en
en: Time's money to me. I can't favor every one of 60 girls.
vi: >-
  Đối với tôi, thời gian là tiền bạc, tôi không thể ưu ái từng người trong số 60
  cô gái.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 188893
---
## Câu tiếng Anh

**Time's money to me. I can't favor every one of 60 girls.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đối với tôi, thời gian là tiền bạc, tôi không thể ưu ái từng người trong số 60 cô gái.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Time's money to me. I can't favor every one of 60 girls. | Đối với tôi, thời gian là tiền bạc, tôi không thể ưu ái từng người trong số 60 cô gái. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
