---
title: '"To arouse the people''s anger." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "To arouse the people's anger." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Sẽ
  đánh thức sự tức giận của dân chúng .
lang: en
en: To arouse the people's anger.
vi: Sẽ đánh thức sự tức giận của dân chúng .
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 57201
---
## Câu tiếng Anh

**To arouse the people's anger.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sẽ đánh thức sự tức giận của dân chúng .

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| To arouse the people's anger. | Sẽ đánh thức sự tức giận của dân chúng . |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
