---
title: '"To be stoned by the people." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "To be stoned by the people." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - thì
  phải bị ném đá. - Không đâu!
lang: en
en: To be stoned by the people.
vi: '- thì phải bị ném đá. - Không đâu!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 264345
---
## Câu tiếng Anh

**To be stoned by the people.**

## Nghĩa tiếng Việt

- thì phải bị ném đá. - Không đâu!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| To be stoned by the people. | - thì phải bị ném đá. - Không đâu! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
