---
title: >-
  "To enjoy the performance to the full I suggest we take a nap first." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "To enjoy the performance to the full I suggest we take a nap first." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Để thưởng thức được trọn vẹn buổi diễn, ta nê
lang: en
en: To enjoy the performance to the full I suggest we take a nap first.
vi: 'Để thưởng thức được trọn vẹn buổi diễn, ta nên đánh một giấc ngắn trước.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 329373
---
## Câu tiếng Anh

**To enjoy the performance to the full I suggest we take a nap first.**

## Nghĩa tiếng Việt

Để thưởng thức được trọn vẹn buổi diễn, ta nên đánh một giấc ngắn trước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| To enjoy the performance to the full I suggest we take a nap first. | Để thưởng thức được trọn vẹn buổi diễn, ta nên đánh một giấc ngắn trước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
