---
title: >-
  "- To extend my sympathy... for your anguish at this time of grief." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- To extend my sympathy... for your anguish at this time of grief." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Để bày tỏ sự chia buồn của tôi... cho nỗi đau 
lang: en
en: '- To extend my sympathy... for your anguish at this time of grief.'
vi: Để bày tỏ sự chia buồn của tôi... cho nỗi đau buồn thống khổ của cô lúc này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 342568
---
## Câu tiếng Anh

**- To extend my sympathy... for your anguish at this time of grief.**

## Nghĩa tiếng Việt

Để bày tỏ sự chia buồn của tôi... cho nỗi đau buồn thống khổ của cô lúc này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - To extend my sympathy... for your anguish at this time of grief. | Để bày tỏ sự chia buồn của tôi... cho nỗi đau buồn thống khổ của cô lúc này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
