---
title: >-
  "To me, it's the strength to break any bonds that can be put upon me." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "To me, it's the strength to break any bonds that can be put upon me." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Còn với anh, thì anh có thể phá vỡ mọi xiềng
lang: en
en: 'To me, it''s the strength to break any bonds that can be put upon me.'
vi: 'Còn với anh, thì anh có thể phá vỡ mọi xiềng xích đặt lên mình.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 179899
---
## Câu tiếng Anh

**To me, it's the strength to break any bonds that can be put upon me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Còn với anh, thì anh có thể phá vỡ mọi xiềng xích đặt lên mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| To me, it's the strength to break any bonds that can be put upon me. | Còn với anh, thì anh có thể phá vỡ mọi xiềng xích đặt lên mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
