---
title: >-
  "To save her husband from bankruptcy, your niece sold me the earrings." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "To save her husband from bankruptcy, your niece sold me the earrings." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Cô cháu gái của ông, .. để tránh cho chồn
lang: en
en: 'To save her husband from bankruptcy, your niece sold me the earrings.'
vi: >-
  - Cô cháu gái của ông, .. để tránh cho chồng mình không bị phá sản, đã bán cho
  tôi đôi hoa tai trái tim.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 255536
---
## Câu tiếng Anh

**To save her husband from bankruptcy, your niece sold me the earrings.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Cô cháu gái của ông, .. để tránh cho chồng mình không bị phá sản, đã bán cho tôi đôi hoa tai trái tim.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| To save her husband from bankruptcy, your niece sold me the earrings. | - Cô cháu gái của ông, .. để tránh cho chồng mình không bị phá sản, đã bán cho tôi đôi hoa tai trái tim. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
