---
title: >-
  "To tell you the truth, I kind of hate to do this without your new marshal
  bei…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "To tell you the truth, I kind of hate to do this without your new marshal
  bei…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi ghét làm việc này khi chưa
  có 
lang: en
en: >-
  To tell you the truth, I kind of hate to do this without your new marshal
  being here.
vi: Tôi ghét làm việc này khi chưa có mặt Cảnh sát trưởng mới.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 234006
---
## Câu tiếng Anh

**To tell you the truth, I kind of hate to do this without your new marshal being here.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi ghét làm việc này khi chưa có mặt Cảnh sát trưởng mới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| To tell you the truth, I kind of hate to do this without your new marshal being here. | Tôi ghét làm việc này khi chưa có mặt Cảnh sát trưởng mới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
