---
title: >-
  "To tell you the truth, if I can get my hands on it..." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "To tell you the truth, if I can get my hands on it..." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Thật ra, nếu tôi có thể có xoay xở được thì...
lang: en
en: 'To tell you the truth, if I can get my hands on it...'
vi: 'Thật ra, nếu tôi có thể có xoay xở được thì...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 253900
---
## Câu tiếng Anh

**To tell you the truth, if I can get my hands on it...**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật ra, nếu tôi có thể có xoay xở được thì...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| To tell you the truth, if I can get my hands on it... | Thật ra, nếu tôi có thể có xoay xở được thì... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
