---
title: >-
  "Tom and Mary admired the scenery as they held hands." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Tom and Mary admired the scenery as they held hands." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tom và Mary chiêm ngưỡng phong cảnh, tay trong tay.
lang: en
en: Tom and Mary admired the scenery as they held hands.
vi: 'Tom và Mary chiêm ngưỡng phong cảnh, tay trong tay.'
tatoebaEn: 1029964
tatoebaVi: 4786292
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**Tom and Mary admired the scenery as they held hands.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tom và Mary chiêm ngưỡng phong cảnh, tay trong tay.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Tom and Mary admired the scenery as they held hands. | Tom và Mary chiêm ngưỡng phong cảnh, tay trong tay. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
