---
title: >-
  ""Tom, do you know what kind of writing this is?" "Probably Tibetan, but I
  can…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""Tom, do you know what kind of writing this is?" "Probably Tibetan, but I
  can…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Tom này, cậu có biết đây là chữ
  n
lang: en
en: >-
  "Tom, do you know what kind of writing this is?" "Probably Tibetan, but I
  can't read a bit of it."
vi: >-
  "Tom này, cậu có biết đây là chữ nước nào không?" "Để xem nào, chắc là chữ Tây
  Tạng. Cơ mà tớ không đọc được gì hết."
tatoebaEn: 2921307
tatoebaVi: 8956812
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**"Tom, do you know what kind of writing this is?" "Probably Tibetan, but I can't read a bit of it."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Tom này, cậu có biết đây là chữ nước nào không?" "Để xem nào, chắc là chữ Tây Tạng. Cơ mà tớ không đọc được gì hết."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "Tom, do you know what kind of writing this is?" "Probably Tibetan, but I can't read a bit of it." | "Tom này, cậu có biết đây là chữ nước nào không?" "Để xem nào, chắc là chữ Tây Tạng. Cơ mà tớ không đọc được gì hết." |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
