---
title: '""Tomainia was down but today has risen."" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  ""Tomainia was down but today has risen."" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: "Tomainia đã suy tàn nhưng ngày nay đã trổi dậy ."
lang: en
en: '"Tomainia was down but today has risen."'
vi: '"Tomainia đã suy tàn nhưng ngày nay đã trổi dậy ."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 57169
---
## Câu tiếng Anh

**"Tomainia was down but today has risen."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Tomainia đã suy tàn nhưng ngày nay đã trổi dậy ."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "Tomainia was down but today has risen." | "Tomainia đã suy tàn nhưng ngày nay đã trổi dậy ." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
