---
title: >-
  "Too bad he tackled a setup like that alone." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Too bad he tackled a setup like that alone." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Thật đáng tiếc là anh ta đã giải quyết tình huống như vậy một mình.
lang: en
en: Too bad he tackled a setup like that alone.
vi: Thật đáng tiếc là anh ta đã giải quyết tình huống như vậy một mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 202865
---
## Câu tiếng Anh

**Too bad he tackled a setup like that alone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật đáng tiếc là anh ta đã giải quyết tình huống như vậy một mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Too bad he tackled a setup like that alone. | Thật đáng tiếc là anh ta đã giải quyết tình huống như vậy một mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
