---
title: >-
  "Too bad you can't live up to their idea, Myra, isn't it?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Too bad you can't live up to their idea, Myra, isn't it?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Thật tệ là cháu không thể sống theo ý của họ, Myra, phải
lang: en
en: 'Too bad you can''t live up to their idea, Myra, isn''t it?'
vi: 'Thật tệ là cháu không thể sống theo ý của họ, Myra, phải không? Ha.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 67908
---
## Câu tiếng Anh

**Too bad you can't live up to their idea, Myra, isn't it?**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật tệ là cháu không thể sống theo ý của họ, Myra, phải không? Ha.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Too bad you can't live up to their idea, Myra, isn't it? | Thật tệ là cháu không thể sống theo ý của họ, Myra, phải không? Ha. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
