---
title: '"- Too bad you never knew Ace Hanna." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Too bad you never knew Ace Hanna." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  - Thật tệ là anh chưa biết Ace Hanna.
lang: en
en: '- Too bad you never knew Ace Hanna.'
vi: '- Thật tệ là anh chưa biết Ace Hanna.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 300833
---
## Câu tiếng Anh

**- Too bad you never knew Ace Hanna.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Thật tệ là anh chưa biết Ace Hanna.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Too bad you never knew Ace Hanna. | - Thật tệ là anh chưa biết Ace Hanna. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
