---
title: >-
  "Took me only one night to fix up the books of a company... that was supposed
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Took me only one night to fix up the books of a company... that was supposed
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi chỉ cần một đêm để sửa sổ sách
lang: en
en: >-
  Took me only one night to fix up the books of a company... that was supposed
  to have seven factories.
vi: >-
  Tôi chỉ cần một đêm để sửa sổ sách của một công ty... có tất cả bảy cái nhà
  máy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 336324
---
## Câu tiếng Anh

**Took me only one night to fix up the books of a company... that was supposed to have seven factories.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chỉ cần một đêm để sửa sổ sách của một công ty... có tất cả bảy cái nhà máy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Took me only one night to fix up the books of a company... that was supposed to have seven factories. | Tôi chỉ cần một đêm để sửa sổ sách của một công ty... có tất cả bảy cái nhà máy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
