---
title: >-
  "- Travel sickness, I reckon. She hadn't been on a train for a long time."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- Travel sickness, I reckon. She hadn't been on a train for a long time."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Chắc là say xe thôi, lâu rồi mẹ em
  chư
lang: en
en: '- Travel sickness, I reckon. She hadn''t been on a train for a long time.'
vi: '- Chắc là say xe thôi, lâu rồi mẹ em chưa đi xe lửa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 269848
---
## Câu tiếng Anh

**- Travel sickness, I reckon. She hadn't been on a train for a long time.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Chắc là say xe thôi, lâu rồi mẹ em chưa đi xe lửa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Travel sickness, I reckon. She hadn't been on a train for a long time. | - Chắc là say xe thôi, lâu rồi mẹ em chưa đi xe lửa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
