---
title: >-
  "Tribune Gallio, you have been informed of the charges against you?" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Tribune Gallio, you have been informed of the charges against you?" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lãnh binh Gallio, ngươi đã biết những cáo buộc
lang: en
en: 'Tribune Gallio, you have been informed of the charges against you?'
vi: 'Lãnh binh Gallio, ngươi đã biết những cáo buộc chống lại ngươi chứ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 260988
---
## Câu tiếng Anh

**Tribune Gallio, you have been informed of the charges against you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Lãnh binh Gallio, ngươi đã biết những cáo buộc chống lại ngươi chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Tribune Gallio, you have been informed of the charges against you? | Lãnh binh Gallio, ngươi đã biết những cáo buộc chống lại ngươi chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
