---
title: >-
  "Trouble is it looks like I've got a thing for guys who work in gas stations."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Trouble is it looks like I've got a thing for guys who work in gas stations."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vấn đề là dường như em có chuyện với
lang: en
en: Trouble is it looks like I've got a thing for guys who work in gas stations.
vi: Vấn đề là dường như em có chuyện với mấy gã làm việc tại các trạm xăng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252696
---
## Câu tiếng Anh

**Trouble is it looks like I've got a thing for guys who work in gas stations.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vấn đề là dường như em có chuyện với mấy gã làm việc tại các trạm xăng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Trouble is it looks like I've got a thing for guys who work in gas stations. | Vấn đề là dường như em có chuyện với mấy gã làm việc tại các trạm xăng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
