---
title: >-
  "Trouble with you, Lombard, is nobody could believe you." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Trouble with you, Lombard, is nobody could believe you." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cái khó với anh, Lombard, là không ai có thể tin anh.
lang: en
en: 'Trouble with you, Lombard, is nobody could believe you.'
vi: 'Cái khó với anh, Lombard, là không ai có thể tin anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 110394
---
## Câu tiếng Anh

**Trouble with you, Lombard, is nobody could believe you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cái khó với anh, Lombard, là không ai có thể tin anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Trouble with you, Lombard, is nobody could believe you. | Cái khó với anh, Lombard, là không ai có thể tin anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
