---
title: >-
  "Truly I have never laid eyes on you before." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Truly I have never laid eyes on you before." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Quả thật tôi chưa bao giờ thấy anh trước đây.
lang: en
en: Truly I have never laid eyes on you before.
vi: Quả thật tôi chưa bao giờ thấy anh trước đây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 99364
---
## Câu tiếng Anh

**Truly I have never laid eyes on you before.**

## Nghĩa tiếng Việt

Quả thật tôi chưa bao giờ thấy anh trước đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Truly I have never laid eyes on you before. | Quả thật tôi chưa bao giờ thấy anh trước đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
