---
title: '"Turns out to be a customer though." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Turns out to be a customer though." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Hóa ra là khách hàng cơ đấy.
lang: en
en: Turns out to be a customer though.
vi: Hóa ra là khách hàng cơ đấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 337973
---
## Câu tiếng Anh

**Turns out to be a customer though.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hóa ra là khách hàng cơ đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Turns out to be a customer though. | Hóa ra là khách hàng cơ đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
