---
title: >-
  "Two, three weeks, but I can cut that in half for you." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Two, three weeks, but I can cut that in half for you." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: -Hai hoặc ba tuần, nhưng tôi có thể cắt giảm một nửa.
lang: en
en: 'Two, three weeks, but I can cut that in half for you.'
vi: '-Hai hoặc ba tuần, nhưng tôi có thể cắt giảm một nửa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 225300
---
## Câu tiếng Anh

**Two, three weeks, but I can cut that in half for you.**

## Nghĩa tiếng Việt

-Hai hoặc ba tuần, nhưng tôi có thể cắt giảm một nửa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Two, three weeks, but I can cut that in half for you. | -Hai hoặc ba tuần, nhưng tôi có thể cắt giảm một nửa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
