---
title: >-
  "Uh-huh. And I suppose you... and no elephant ain't up in no tree, either."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Uh-huh. And I suppose you... and no elephant ain't up in no tree, either."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và tôi cho là cậu... và voi cũng
  không 
lang: en
en: 'Uh-huh. And I suppose you... and no elephant ain''t up in no tree, either.'
vi: Và tôi cho là cậu... và voi cũng không nên ở trên cây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 70476
---
## Câu tiếng Anh

**Uh-huh. And I suppose you... and no elephant ain't up in no tree, either.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và tôi cho là cậu... và voi cũng không nên ở trên cây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Uh-huh. And I suppose you... and no elephant ain't up in no tree, either. | Và tôi cho là cậu... và voi cũng không nên ở trên cây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
