---
title: '"- Under the circumstances, that''s best." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Under the circumstances, that's best." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Trong mọi tình huống, đó là tốt nhất.
lang: en
en: '- Under the circumstances, that''s best.'
vi: '- Trong mọi tình huống, đó là tốt nhất.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 86568
---
## Câu tiếng Anh

**- Under the circumstances, that's best.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Trong mọi tình huống, đó là tốt nhất.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Under the circumstances, that's best. | - Trong mọi tình huống, đó là tốt nhất. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
