---
title: >-
  "Until a beautiful maiden loved me for who I was for my pure soul and tender
  h…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Until a beautiful maiden loved me for who I was for my pure soul and tender
  h…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cứ phải trong lốt quỷ, tới chừ
lang: en
en: >-
  Until a beautiful maiden loved me for who I was for my pure soul and tender
  heart. The witch is no more!
vi: >-
  Tôi cứ phải trong lốt quỷ, tới chừng có thiếu nữ cảm mến tôi bằng tấc lòng dịu
  dàng thuần khiết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 246664
---
## Câu tiếng Anh

**Until a beautiful maiden loved me for who I was for my pure soul and tender heart. The witch is no more!**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cứ phải trong lốt quỷ, tới chừng có thiếu nữ cảm mến tôi bằng tấc lòng dịu dàng thuần khiết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Until a beautiful maiden loved me for who I was for my pure soul and tender heart. The witch is no more! | Tôi cứ phải trong lốt quỷ, tới chừng có thiếu nữ cảm mến tôi bằng tấc lòng dịu dàng thuần khiết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
