---
title: >-
  "Used to say, "You got to learn to swallow disappointments in this sad life.""
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Used to say, "You got to learn to swallow disappointments in this sad life.""
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Phải học chấp nhận nỗi thất vọng tr
lang: en
en: 'Used to say, "You got to learn to swallow disappointments in this sad life."'
vi: '"Phải học chấp nhận nỗi thất vọng trong cuộc đời buồn bã này."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 169884
---
## Câu tiếng Anh

**Used to say, "You got to learn to swallow disappointments in this sad life."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Phải học chấp nhận nỗi thất vọng trong cuộc đời buồn bã này."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Used to say, "You got to learn to swallow disappointments in this sad life." | "Phải học chấp nhận nỗi thất vọng trong cuộc đời buồn bã này." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
