---
title: >-
  "Very bad for the stomach, only fit for rich people, if they are not too rich
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Very bad for the stomach, only fit for rich people, if they are not too rich
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Rất hại cho dạ dày chỉ hợp với nhữ
lang: en
en: >-
  Very bad for the stomach, only fit for rich people, if they are not too rich
  to accept them
vi: >-
  Rất hại cho dạ dày chỉ hợp với những người giàu có, nếu họ không quá giàu để
  chấp nhận chúng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 33507
---
## Câu tiếng Anh

**Very bad for the stomach, only fit for rich people, if they are not too rich to accept them**

## Nghĩa tiếng Việt

Rất hại cho dạ dày chỉ hợp với những người giàu có, nếu họ không quá giàu để chấp nhận chúng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Very bad for the stomach, only fit for rich people, if they are not too rich to accept them | Rất hại cho dạ dày chỉ hợp với những người giàu có, nếu họ không quá giàu để chấp nhận chúng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
