---
title: >-
  "Walking barefoot in the soil, feeling the warmth of my mother's skin." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Walking barefoot in the soil, feeling the warmth of my mother's skin." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đi chân trần trên đất, cảm nhận được hơi ấm
lang: en
en: 'Walking barefoot in the soil, feeling the warmth of my mother''s skin.'
vi: 'Đi chân trần trên đất, cảm nhận được hơi ấm của da thịt mẹ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 104673
---
## Câu tiếng Anh

**Walking barefoot in the soil, feeling the warmth of my mother's skin.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đi chân trần trên đất, cảm nhận được hơi ấm của da thịt mẹ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Walking barefoot in the soil, feeling the warmth of my mother's skin. | Đi chân trần trên đất, cảm nhận được hơi ấm của da thịt mẹ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
