---
title: >-
  "Wanna put somebody else on the case, sir? Relax." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Wanna put somebody else on the case, sir? Relax." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Có cần đưa người khác vào vụ án không, thưa ngài?
lang: en
en: 'Wanna put somebody else on the case, sir? Relax.'
vi: 'Có cần đưa người khác vào vụ án không, thưa ngài?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 168126
---
## Câu tiếng Anh

**Wanna put somebody else on the case, sir? Relax.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có cần đưa người khác vào vụ án không, thưa ngài?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Wanna put somebody else on the case, sir? Relax. | Có cần đưa người khác vào vụ án không, thưa ngài? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
