---
title: >-
  "- War ain't private business when they kill women and kids." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- War ain't private business when they kill women and kids." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: - Chiến tranh không phải là chuyện riêng, càng
  không 
lang: en
en: '- War ain''t private business when they kill women and kids.'
vi: >-
  - Chiến tranh không phải là chuyện riêng, càng không phải khi chúng đang sát
  hại phụ nữ và trẻ em của chúng ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 187756
---
## Câu tiếng Anh

**- War ain't private business when they kill women and kids.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Chiến tranh không phải là chuyện riêng, càng không phải khi chúng đang sát hại phụ nữ và trẻ em của chúng ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - War ain't private business when they kill women and kids. | - Chiến tranh không phải là chuyện riêng, càng không phải khi chúng đang sát hại phụ nữ và trẻ em của chúng ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
