---
title: '"Warms you up though." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Warms you up though." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng cũng làm
  ấm người.
lang: en
en: Warms you up though.
vi: Nhưng cũng làm ấm người.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 87483
---
## Câu tiếng Anh

**Warms you up though.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng cũng làm ấm người.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Warms you up though. | Nhưng cũng làm ấm người. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
