---
title: >-
  "We also don't know their real intentions for taking your brother." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We also don't know their real intentions for taking your brother." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ở đây vàng thau lẫn lộn, hơn nữa chúng ta không
lang: en
en: We also don't know their real intentions for taking your brother.
vi: >-
  Ở đây vàng thau lẫn lộn, hơn nữa chúng ta không biết mục đích thực sự mà bọn
  họ bắt ca ca cô là gì?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 3154
---
## Câu tiếng Anh

**We also don't know their real intentions for taking your brother.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ở đây vàng thau lẫn lộn, hơn nữa chúng ta không biết mục đích thực sự mà bọn họ bắt ca ca cô là gì?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We also don't know their real intentions for taking your brother. | Ở đây vàng thau lẫn lộn, hơn nữa chúng ta không biết mục đích thực sự mà bọn họ bắt ca ca cô là gì? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
