---
title: >-
  "We are all grateful. Thank you, but I want no further part in it." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We are all grateful. Thank you, but I want no further part in it." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tối nay phải thuộc về ai đó, tướng quân, th
lang: en
en: 'We are all grateful. Thank you, but I want no further part in it.'
vi: 'Nếu tối nay phải thuộc về ai đó, tướng quân, thì chắc chắn phải thuộc về anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340845
---
## Câu tiếng Anh

**We are all grateful. Thank you, but I want no further part in it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tối nay phải thuộc về ai đó, tướng quân, thì chắc chắn phải thuộc về anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We are all grateful. Thank you, but I want no further part in it. | Nếu tối nay phải thuộc về ai đó, tướng quân, thì chắc chắn phải thuộc về anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
