---
title: >-
  "we blame everything on the war, but that's rot it's something in ourselves"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "we blame everything on the war, but that's rot it's something in ourselves"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta đổ lỗi tất cả cho chiến tranh
lang: en
en: 'we blame everything on the war, but that''s rot it''s something in ourselves'
vi: >-
  Chúng ta đổ lỗi tất cả cho chiến tranh, nhưng điều đó không đúng, nó là một
  cái gì trong chính chúng ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 16077
---
## Câu tiếng Anh

**we blame everything on the war, but that's rot it's something in ourselves**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta đổ lỗi tất cả cho chiến tranh, nhưng điều đó không đúng, nó là một cái gì trong chính chúng ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| we blame everything on the war, but that's rot it's something in ourselves | Chúng ta đổ lỗi tất cả cho chiến tranh, nhưng điều đó không đúng, nó là một cái gì trong chính chúng ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
