---
title: >-
  "We came down it, though, didn't we, Charlie?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "We came down it, though, didn't we, Charlie?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Dù sao chúng tôi cũng đã đi qua, phải không?
lang: en
en: 'We came down it, though, didn''t we, Charlie?'
vi: 'Dù sao chúng tôi cũng đã đi qua, phải không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 205849
---
## Câu tiếng Anh

**We came down it, though, didn't we, Charlie?**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù sao chúng tôi cũng đã đi qua, phải không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We came down it, though, didn't we, Charlie? | Dù sao chúng tôi cũng đã đi qua, phải không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
