---
title: >-
  "We can neither of us live at that place now. I'm convinced." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We can neither of us live at that place now. I'm convinced." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Bây giờ cả hai chúng tôi đều không thể sống ở đó
  nữa.
lang: en
en: We can neither of us live at that place now. I'm convinced.
vi: Bây giờ cả hai chúng tôi đều không thể sống ở đó nữa. Tôi tin như thế.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 59362
---
## Câu tiếng Anh

**We can neither of us live at that place now. I'm convinced.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bây giờ cả hai chúng tôi đều không thể sống ở đó nữa. Tôi tin như thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We can neither of us live at that place now. I'm convinced. | Bây giờ cả hai chúng tôi đều không thể sống ở đó nữa. Tôi tin như thế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
