---
title: >-
  "We'd all be better off if there wasn't a single gun in this valley...
  includi…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We'd all be better off if there wasn't a single gun in this valley...
  includi…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng tôi đều thấy tốt hơn
  nếu khô
lang: en
en: >-
  We'd all be better off if there wasn't a single gun in this valley...
  including yours.
vi: >-
  Chúng tôi đều thấy tốt hơn nếu không còn 1 tay súng nào trong thung lũng
  này... bao gồm cả anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 265689
---
## Câu tiếng Anh

**We'd all be better off if there wasn't a single gun in this valley... including yours.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng tôi đều thấy tốt hơn nếu không còn 1 tay súng nào trong thung lũng này... bao gồm cả anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We'd all be better off if there wasn't a single gun in this valley... including yours. | Chúng tôi đều thấy tốt hơn nếu không còn 1 tay súng nào trong thung lũng này... bao gồm cả anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
