---
title: >-
  "We'd need a man to sacrifice his freedom so she can keep hers." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "We'd need a man to sacrifice his freedom so she can keep hers." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta cần một người hy sinh tự do của mình để g
lang: en
en: We'd need a man to sacrifice his freedom so she can keep hers.
vi: Chúng ta cần một người hy sinh tự do của mình để giữ cô ấy lại.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 345936
---
## Câu tiếng Anh

**We'd need a man to sacrifice his freedom so she can keep hers.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta cần một người hy sinh tự do của mình để giữ cô ấy lại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| We'd need a man to sacrifice his freedom so she can keep hers. | Chúng ta cần một người hy sinh tự do của mình để giữ cô ấy lại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
